西溪问樵客,遥识楚人家。解释:在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。
西溪问樵客,遥识楚人家。解释:在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。诗词名称:《题卢处士山居》。本名:温庭筠。别称:温岐、温庭云、温廷筠、温八叉、温八吟。字号:字飞卿。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:太原祁(今山西祁县)。出生时间:约812(或说824)年。去世时间:约866(或说882)年。主要作品:《过陈琳墓》《归国谣》《河渎神》《归国谣》《蕃女怨》等。主要成就:诗词创作。
我们为您从以下几个方面提供“西溪问樵客”的详细介绍:
一、《题卢处士山居》的全文 点此查看《题卢处士山居》的详细内容
西溪问樵客,遥识楚人家。
古树老连石,急泉清露沙。
千峰随雨暗,一径入云斜。
日暮飞鸦集,满山荞麦花。
二、赏析
这首诗没有直接写卢岵,也没有直接写作者的心情,而是只写卢岵处士山居的景色,以景衬人。 首联两句是说先向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向走去。通过“问樵客”、“遥识”的写法,暗示出卢岵山居的幽僻。作者不称砍柴的人为樵子、樵夫,而称之为“樵客”,意味着这个砍柴者并不是俗人,这对于诗的气氛也起着一定的渲染作用。 颔联两句写一路所见,是近景。古树老根缠石,仿佛它天生是连着石头长起来的。湍急清澈的泉水,把面上的浮土、树叶冲走了,露出泉底的沙子来,更显得水明沙净。这两句形象地描绘了幽僻山径中特有的景物和色彩。而与此相应,作者用的是律诗中的拗句,“老”字和“清”字的平仄对拗,在音节上也加强了高古、清幽的气氛。 颈联两句写入望的远景。“千峰”言山峰之多,因在雨中显得幽暗,看不清楚。“一径入云斜”和“千峰随雨暗”相对照,见得那通往卢岵山居小路的高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。这两句改用协调的音节,一方面是为了增加变化,一方面也是和写远景的阔大相适应的。 尾联两句又改用拗句的音节,仍是和通篇突出山居景物的特殊色彩相适应的。而写景物的特殊色彩又是为了写人,为了衬托古朴高洁的“处士”形象。 “荞麦”是瘠薄山地常种的作物,春间开小白花。在日照强烈的白天里,小白花不显眼,等到日暮鸟散,才显出满山的荞麦花一片洁白。荞麦花既和描写处士的山居风光相适应,同时,也说明处士的生活虽然孤高,也并非和人世完全隔绝;借此又点明了作者造访的季节是春天。 全诗的层次非常清楚,景物写得虽多而错落有致。更重要的是通过景物的特殊色彩,使读者对卢岵处士生活的古朴和人品的孤高有一个深刻的印象。作者的这种比较特殊的表现手法,应该说是很成功的。
三、译文
西溪问樵客,遥识楚人家。
在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。
古树老连石,急泉清露沙。
沿途看到古树的老根缠连着石头,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水冲走水面上的浮土、树叶,露出泉底的沙子来,显得水明沙净。
千峰随雨暗,一径入云斜。
山里峰峦座座,由于在雨中显得幽暗,看不清楚,只见得那通往卢岵山居的小路高峻、幽深,曲曲弯弯一直通向烟云深处。
日暮飞鸦集,满山荞麦花。
时间已到傍晚,还不见卢处士,晚鸦也已飞往自己巢里栖息,漫山遍野的荞麦花在夕阳下更显得一片洁白。
四、温庭筠其他诗词
《商山早行》、《洛阳》、《莲花》、《更漏子》、《送人东归》。五、注解
樵客:出门采薪的人。
遥识:一作“遥指”。
楚人家:一作“主人家”。
急:湍急。
露沙:露出沙石。
径:小路。
飞鸦集:一作“鸟飞散”。
满山:一作“满庭”。
荞麦:一年生草本植物。茎赤质柔。叶互生,呈心脏形,有长柄。花色白或淡红。果瘦三角形,有棱。子实磨成粉可制面食。通常亦称其子实为荞麦。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。
浩信科技网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:
西溪问樵客,遥识楚人家。
“西溪问樵客,遥识楚人家”这句诗的意思是诗人在西溪向樵夫打听,远远辨认出楚地人家的所在。诗句解读:“西溪”指的是一个地名或一处溪流,“问樵客”即向樵夫打听情况,“遥识楚人家”则表达了诗人通过樵夫的指引,在远处就辨认出了楚地人家的景象。这句诗描绘了一个诗人探访隐逸之士的场景,通过向樵夫询问,找到了隐逸之士的居所。情感与意境:
西溪问樵客遥识楚人家全诗的意思及出处
日暮飞鸦集,满山荞麦花。寻访 写景 写山译文及注释译文 在西溪向砍柴的人打听卢岵山居的所在地,然后远远地认准方向向卢岵山居走去。沿途看到古树的老根缠连着石头,仿佛是天生的,湍急清澈的泉水冲走水面上的浮土、树叶,露出泉底的沙子来,显得水明沙净。山里峰峦座座,由于在雨中显得幽暗,看不清楚...
西溪问樵客,遥识楚人家。
溪边询问伐木人,远见楚地居民的家园。2. 西溪问樵客,遥识楚人旅隐家。在西溪边询问樵夫,远处识别出那隐居的楚人家庭。3. 古树老连石,急泉清露沙山绝。古木与老根缠绕着岩石,清澈的急流暴露出白沙,山势陡峭。4. 千峰随雨暗,一径入云斜。千座山峰因雨而显得昏暗,一条小径蜿蜒直入云霄。5. ...
《题卢处士山居》的原文是什么?该如何理解呢?
对这首诗的理解如下:内容概述:这首诗描绘了诗人温庭筠访问卢处士山居的沿途所见。诗人先向砍柴的人打听卢处士的居所,然后沿着曲折的山路前行,一路上古树参天、清泉潺潺,山峰在雨中显得幽暗,最终到达卢处士居所时已是傍晚,只见满山的荞麦花在夕阳下绽放。意境营造:诗人通过细腻的笔触和生动的描绘,营造...
“西溪问樵客”的出处是哪里
“西溪问樵客”出自唐代温庭筠的《题卢处士山居/处士卢岵山居》。这首诗通过描绘卢岵山居的景色,以景衬人,表现了卢处士生活的古朴和人品的孤高。温庭筠是唐代著名的诗人、词人,他的诗词作品多以辞藻华丽、秾艳精致著称,而这首诗则以其清幽高古的气氛和深邃的意境,展现了温庭筠诗歌风格的另一面。
“古树老连石,急泉清露沙。”是什么意思_出处及原文翻译
“古树老连石,急泉清露沙”的意思是苍苍古树生长于石缝之中,仿佛与石连为一体;泉水湍急而清澈,水底的沙石清晰可见。该句出自唐代诗人温庭筠的《处士卢岵山居》,全诗如下: 《处士卢岵山居》 西溪问樵客,遥识楚人家。 古树老连石,急泉清露沙。 千峰随雨暗,一径入云斜。 日暮飞...
“千峰随雨暗,一径入云斜”是什么意思_出处及原文翻译
“千峰随雨暗,一径入云斜”的意思是卢处士的山居十分静僻,住宅座落在千峰之中,千峰因雨而显暗淡;仅有一径可通,却淹没在云雾缭绕之中。出处:该句出自唐代诗人温庭筠的《处士卢岵山居》,全诗如下:《处士卢岵山居》温庭筠西溪问樵客,遥识主人家。古树老连石,急泉清露沙。千峰随雨暗,一径...
处士卢岵山居表现了处士卢怎样的生活情趣和诗人什么样的感情
通过“问樵客”、“遥识”的写法,暗示出卢岵山居的幽僻。作者不称砍柴的人为樵子、樵夫,而称之为“樵客”,意味着这个砍柴者并不是俗人,这对于诗的气氛也起着一定的渲染作用。颔联两句写一路所见,是近景。古树老根缠石,仿佛它天生是连着石头长起来的。湍急清澈的泉水,把面上的浮土、树叶冲走...
唐温庭筠处士卢岵山居原文及赏析
西溪问樵客,遥识主人家。古树老连石,急泉清露沙。千峰随雨暗,一径入云斜。日暮鸟飞散,满山荞麦花。温庭筠诗中有一部分是为处士、友人、和尚、道士的山居、寺庙、亭林所写的,它便是其中一首。诗一起首便向樵客打问卢处士的住所,但诗人主要目的似乎不是为了拜访,而是通过对处士山居的描写,...
“世事问樵客”的出处是哪里
具体分析如下: 诗句来源:“世事问樵客”是《蓝田山石门精舍》这首诗中的一句,全诗描绘了诗人王维游蓝田山石门精舍的经过和所见所感。 诗句意境:这句诗在诗中表达了深山中的和平宁静,几乎与外界不相交通,僧人向樵客打听外事,有桃花源生活的影子,展现了诗人对隐逸生活的向往和对自然美景的热爱。